
Mariëlle Brouwer
Mariëlle Brouwer begon ooit als een juf met een droom. Een boek uitgeven. Dat lukte in 2017 en toen ze in 2019 zag dat haar favoriete boek werd vertaald, trok ze de stoute schoenen aan en mailde de uitgeverij met de vraag of zij het eens mocht proberen. Zogezegd, zo gedaan.
Inmiddels is vertalen haar vaste baan naast de boeken die ze onder haar eigen naam uitgeeft. Mariëlle vertaalt romans met sexy scènes. Ze geniet elke keer weer van de liefdesverhalen tussen de hoofdpersonages die uit de fantasie van de schrijver is gekomen.
Haar lievelingsboek dat ze heeft vertaald is Him/Hij van Elle Kennedy en Sarina Bowen. De bekendste vertalingen van Mariëlle zijn Priest van Sierra Simone en That Sik Luv van Jescie Hall.
Haar favoriete Blossom Books/ Blush titels zijn de boeken van K. Bromberg.
