
Op dat moment zag Marie iets wat niemand nog was opgevallen. Helemaal achter op de tafel stond een eigenaardig mannetje, heel onopvallend, alsof hij geduldig op zijn beurt wachtte.
Het is kerstavond. Fritz en Marie kunnen niet wachten om hun cadeautjes open te maken. Tussen alle geschenken vindt Marie een vreemd uitziende notenkraker. Nog vreemder: hij komt ’s nachts tot leven. Voordat ze het weet is Marie het middelpunt van een gevecht tussen de Muizenkoning en het andere speelgoed en wordt ze meegenomen naar een wereld van suikerkastelen, chocoladekoningen en echte liefde.
Dit is het klassieke sprookje van de Notenkraker in een spiksplinternieuw, uniek jasje: volledig geïllustreerd door Sanna Annukka (bekend van haar patronen voor Marimekko). Het is zo’n boek dat je in je boekenkast moét hebben, alleen maar om er de hele dag naar te kunnen staren.
De Notenkraker is vertaald door Elise Kuip.
Review
Review
Monica schrijft op My Perfect Book Life over haar liefde voor boeken. De Notenkraker is haar goed bevallen: “De Notenkraker is niet zo dik, maar toch vol met mooie woorden en fantasierijke zinnen. De prachtige illustraties maken het boek compleet. Een must-have voor in je boekenkast!”
Lees reviewReview
Fantasywereld is zeer te spreken over De Notenkraker: “Het klassieke sprookje van Hoffmann was al fijn om te lezen, maar nu al helemaal door de toevoegingen van Annukka!”
Lees review